第五十七回张家弟兄真叠玉 文采风流今尚存
2018-04-15 作者: 玉案一家人
第五十七回张家弟兄真叠玉 文采风流今尚存
《张协诗作》
秋夜凉风起。Www.Pinwenba.Com 吧清气荡暄浊。蜻蛚吟阶下。飞蛾拂明烛。
君子从远役。佳人守茕独。离居几何时。钻燧忽改木。
房栊无行迹。庭草萋以绿。青苔依空墙。蜘蛛网四屋。
感物多所怀。沈忧结心曲。
在西晋太康文学中的“三张”指的是张载、张协﹑张亢三兄弟,他们都是今河北安平人。张载是大哥,他字孟阳,传说张载长得很丑陋,外出的时候经常被路边的小朋友们用石头扔,每次外出回来,车上都载满了各种各样的石头,宛如奇石爱好者,搞得老婆摸头不着脑。因为长相的问题,所以他一直被人看不起,也没有什么名声。有一次张载到老家去看望父亲,路过剑阁的时候,就顺手就写了一篇《剑阁铭》。文中他描写了一下剑阁的险峻,然后说了国家存亡在德不在险的道理,这篇文章被后人誉为“文章典则”,《剑阁铭》译文如下:
“那远远的梁山,堆积着高高的石块。向远处可以连接到荆山、衡山,近处缀连着岷山、嶓冢山。向南可以通到邛僰之地,向北可以达到褒斜道。这个地方比彭门都狭窄,比嵩山、华山都要高。这就是蜀地的门户啊,坚固又作为此地的主山。这个地方就叫做剑阁,悬崖有千仞之高。地形已险到了极端,道路也高峻到了极端。天下混乱它就叛逆,天下太平它就归顺。它从已经过去了的汉朝开始关闭,到了晋朝才重新开放。秦朝得到了120座雄关,得以兼并诸侯;齐国得到了12座雄关,田生才得以献出筹略。况且这种关口,是国土的边缘。一个人在此防守,千万人马都踌躇不前。地形如此的地方,不是亲信可千万不能派他坚守此地!当年魏武侯泛舟游于西河,赞叹河山险固而喜形于色,被吴起批评。国家的兴盛实际上在于德行,无德的话,险地也难稳据。那据有洞庭的楚国和据有孟门的晋国,早已没有后人祭祀。从古至今,上天的规律是不会改变的。凭着险阻昏庸地统治,很少有不败的。公孙述已经被灭,刘家也已投降。这些已倾覆的车子的轨迹,是不可以再行走的。我今天把这篇铭刻在这山凹处,就是为了告诫四川老百姓的。”
益州刺史张敏看到铭文后,认为张载是个奇才,就把文章推荐给了晋武帝,武帝派使臣把它刻在了剑阁山上。但张载还是没有引起武帝的重视。于是张载又制作《榷论》道:“贤人君子将要树立天下的大功,成就天下的美名,如果不遇其时,又怎么能获得呢?所以我尝试着说一说,商汤如果没有在鸣条击败夏桀的战事,那么伊尹、有莘就还是一介匹夫;周武王如果没有在牧野与商纣列阵,那么吕尚也还是渭水边一个钓鱼翁。像这类事,不可胜记。大抵声音发出来响声就回应,形体运动后影子就随从,时代太平才士就埋没,世事祸乱奇才就被任用,难道不是这样吗?假使秦朝、王莽修治三王的法典,时世兴隆太平,那么高祖刘邦还是泗上的好官吏,光武帝刘秀也还只是春陵的一个侠客而已,何况那些依附他们的人呢?所以在有事的时代,不是日行千里的军马就不驾车,因此在那时驽钝的人闻风而退,愚劣的人未尝试用就废弃了。等到无事的时候,则老牛和骐骥养在一圈,利剑钝刀放在一起,也没有漫长的旅途和犀牛皮革作判断,这就是人们所说的离朱和瞎子眼睛一样的情况。处在安定之世,却想建立奇异的功勋,居于太平之际,却要谈论违背世俗的计谋,这如同后退着登山,在炎热的越地卖帽子。汉文帝刘恒见到李广后感叹说:‘可惜你不遇乱世,高祖刘邦之时,封个万户侯又有什么问题呢?’所以聪明才智无法运用,勇力无法施展,那么通用性和怯懦就是一样的;才能无法驰骋,论辩无法展开,则愚顽和聪慧也是一样的。因此吴国越国的船只,不能没有水而漂浮;青色赤色的虬龙,不能没有云彩而腾飞。所以和氏璧在荆山,隋侯珠藏在深川,不遇那种人,怎会有连城的价值和照耀车辆的美名呢?青白色的雄鹰,囚禁在笼子里,怎么能显露出把狡兔捉在袖子下的本领?白猿黑豹,藏在牢栏里,怎么能知道他可以在千仞之壁攀援呢?懦夫与勇士乌获比力气,不用有龙纹的大鼎,就无法明了;聂政与荆珂争勇力,若不是强秦的威力,谁能辨明?所以饥饿的贫民和平庸的徒隶,看门、杀猪的之类,一旦任卿相之职位,建立载于史册的名号;或有颜回孟子之术,胸怀伊尹、管仲的谋略,至死还不能跻身于君子之列,这就是有事的时代容易有功劳,无事的时代难以成名声。像这样埋没而不称于世,也用不着多说。”
“何况平庸之徒,稍稍有些不得志,就自认为曲枉了才能。没有谁不是粉饰小小的辩论,做出小小的善事来应和时事,交朋结党,聚集虚名来驱动世俗。仕进对时势没有补益,隐退对教化没有妨碍。可是国君也跟着使众口一声,吹捧他们,难道不可悲吗!现在的士子循常规习旧法,行为依照规矩,累积官秩和资历门阀,忙忙碌碌地获取进取的资本。至于那些魁梧俊杰、风流倜傥的人,将会老死在山岩之下,又怎么能按步骤竞争于仕途呢?至于那些载冠冕乘大车的高官显士,如果不能匡正教化辅佐政教,补益时世,而只是阿谀奉迎取得皇上欢心,谋求荣誉和功利,增厚自我加爵位的资本,蓄积私家的财物,这只是沐猴戴帽子,又哪值得称道呢?”
《榷论》一文中张载商讨议论了埋没人才的现象,也抒发了自己怀才不遇的感慨。文章写成后,还是没有引起别人的重视,他就写了一篇《濛汜赋》:“丽华池之湛淡,开重壤以停源,激通渠於千金,承瀍洛之长川,挹洪流之汪濊,包素濑之寒泉,既乃北通醴泉,东入紫宫,左面九市,右带阆风,周墉建乎其表,洋波回乎其中,幽渎傍集,潜流独注,仰承河汉,吐纳云雾,缘以采石,殖以嘉树,水禽育而万品,珍鱼产而无数,苍苔汎滥。脩条垂幹,绿叶覆水,玄荫珍岸,红莲炜而秀出,繁葩赩以焕烂,游龙跃翼而上征,翔凤因仪而下观,想白日之纳光,睹洪晖之皓旰,於是天子乘玉辇,时遨游,排金门,出千秋,造绿池,镜清流,翳华盖以逍遥,揽鱼钓之所收,纤绪挂而鳣鲔来,芳饵沉而鰋鲤浮,丰夥逾於巨壑,信可乐以忘忧。”
《濛汜赋》被当时的司隶校尉傅玄看到了,傅玄非常欣赏张载的才华,就用车来迎接他,两人见面后交谈了一整天,傅玄就推荐张载出来做官,使他知名于世。张载一开始是佐著作郎,出京补任肥乡县令。又任著作郎,转任太子中书舍人,升任乐安的相、弘农太守。“八王之乱”时,张载在长沙王司马乂手下当记室督、拜为中书侍郎,又统领著作,仕途通坦。但他看到天下有了大乱的迹象,所以就称病辞官,决意仕途,在家中安享天年。
张载的二弟叫张协,字景阳。因为他和张载出于同一品种,所以相貌问题也就不提了。张协小时候就才华出众,长大后曾经担任过公府掾、秘书郎、华阳令等职。公元301年,他在成都王司马颖手下当中郎,后迁为了中书侍郎,转河间内史,治郡清简。惠帝末年,天下大乱,张协也辞官隐居家中,以写诗自娱。到了西晋永嘉初年,朝廷征召他为黄门侍郎,他推脱说自己生病了,就没有去上任,后来也是在家安享天年。张协的主要文学成就是诗,南朝的钟嵘在他的《诗品》序中将张协的诗定为上品,《诗品》是一部品评诗歌的文学批评名著,能够在上面列名的人物,都是些很有名的诗人。张协的《杂诗》流传下来的共有十首,这十首诗中以我们文章开头的这首为代表,全诗描写了思妇怀远之情,通过仔细的景物描写和内心刻画,表现了女子的深切思念。
开头的四句的意思是:“秋天的夜,凉风习习,清新凉爽的空气涤荡了地面上残暑留下的闷热混浊。蟋蟀在阶下鸣叫,发出凄清哀惋的声音,飞蛾在明晃晃的烛光前拂过,似欲将自己的身体化为灰烬。”渲染出秋天万物肃杀的萧条之感,由此勾画出女子心中升起的愁思。后四句的意思是:“丈夫去很远的地方服役,只留下我一个人在家里守候,也不知道丈夫什么时候回来,自己在家里钻木取火用的木头都更换了,还不见丈夫回来。”表现了丈夫离家日久,女子对丈夫的相思。最后面六句的意思是:“空空的房室里,没有了他以往的身影,也没有他白色袜子的味道。庭院里青青的苔藓爬满了空墙,蜘蛛的丝网布满了房屋的四角。我在家中感悟伤怀,以此表达我空虚寂寞的心绪。”一个男人居然能够把一个女子的心态,写的这么到位,叫人不得不佩服啊!
张载的三弟叫张亢,字季阳,他的文采虽然比不上两个哥哥,但他精通音乐、伎艺,曾经写过一些音乐方面的论文,《隋书?经籍志》录有《晋散骑常侍张亢集》二卷,两《唐书》录有《张亢集》二卷,可惜的是都失传了。欲知后事如何?且听下回分解。