5200笔趣阁

繁体版 简体版
5200笔趣阁 > 书法帝国 > 第二百六十回 一声白雁度江潮 便觉金陵王气销

第二百六十回 一声白雁度江潮 便觉金陵王气销

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

第二百六十回 一声白雁度江潮 便觉金陵王气销

2018-04-15 作者: 玉案一家人

第二百六十回 一声白雁度江潮 便觉金陵王气销

诗云:

一声白雁度江潮,

便觉金陵王气销。Www.Pinwenba.Com 吧

画史不知亡国恨,

犹将铅粉记前朝。

十八日,文武百官入朝进见,应迪功郎以上的官员都上朝参见高宗。十九日,拿出十万斛米,在杭、秀、常、湖州和平江府降价出卖,接济东北流亡侨寓的民户。金军焚烧扬州。二十日,采纳御史中丞张贗的意见,罢除黄潜善、汪伯彦,任命户部尚书叶梦得为尚书左丞,张贗为尚书右丞。二十一日,下诏平江、镇江府及常、湖、杭、越州,开列寓居这些地区京朝官以上官员姓名准备供朝廷任用参考。分别命令浙西监司等官,招募土豪守卫千秋、垂脚、襄阳各山岭,便于控扼宣、常等州险要隘道。金军离开扬州。二十二日,下诏御营使司只掌管行在五军,凡是边防经制并归三省、枢密院主管。金军从高邮军经过,守臣赵士瑗弃城逃走。溃兵宋进进犯泰州,守臣曾班逃跑。二十三日,罢除军期司掊敛搜刮民财的人。吕颐浩派遣将领陈彦渡江袭击金军余兵,收复扬州。二十四日,靳赛进犯通州。韩世忠军小校李在在高邮叛乱割据。二十五日,黄潜善、汪伯彦一起被罢职。二十六日,召朱胜非到行在朝廷,留下张浚驻守平江。赠给陈东、欧阳澈承事郎官,任五服之内的亲属一人为官,抚恤他们的家庭。召马伸到朝廷,马伸逝世,赠给直龙图阁的官职。二十七日,下诏士人和百姓直言不讳地陈述朝政得失。这个月,任命王庶为陕西节制使、京兆府知府,节制司都统制曲端为延安知府。张用割据确山,号称“张莽荡”。

三月初一,太阳中出现黑子。初二,任命朱胜非为尚书右仆射兼中书侍郎。初三,叶梦得罢职,任命卢益为尚书左丞,没有到任,又罢为资政殿学士。御营都统制王渊为同签书枢密院事,吕颐浩为江南东路安抚制置使、江宁府知府。初四,下诏王渊免去进呈签书枢密院文字。扈从统制苗傅怨恨王渊过快地得到高宗信用,刘正彦怨恨招降剧盗而得到的赏赐太少。高宗在扬州,宦官专事骄横,很多将领嫉恨不满。初五,苗傅、刘正彦举行叛乱,领兵攻向朝廷,杀死王渊及内侍康履以下一百多人。高宗登楼,任命苗傅为庆远军承宣使、御营使司都统制,刘正彦为渭州观察使、副都统制。苗傅等逼迫高宗让位给皇子魏国公,请求隆..太后垂帘听政。这天晚上,高宗迁移到显宁寺。初六,尊高宗为睿圣仁孝皇帝,以显宁寺为睿圣宫,赦免全国。任命张贗兼中书侍郎,韩世忠为御营使司提举一行事务,前军统制张俊为秦凤路副总管,分散他的军队隶属各军。初九,任命东京留守杜充为资政殿大学士,节制京东西路。殿前副都指挥使、东京副留守郭仲荀进为昭化军节度使。分别贬窜内侍蓝王圭、高邈、张去为、张旦、曾择、陈永锡到岭南各州。曾择已动身前往,苗傅追回曾择,杀曾择。吕颐浩到江宁。初十,任命端明殿学士王孝迪为中书侍郎、卢益为尚书左丞。张俊部军八千人赶到平江,张浚表示已经决定兴兵问罪,邀约吕颐浩、刘光世召来韩世忠联合行动。十一日,改元明受。张浚上奏请求高宗亲自总理军国要务。十二日,文武百官才开始朝拜睿圣宫,任命苗傅为武当军节度使,刘正彦为武成军节度使,刘光世为太尉、淮南制置使,范琼为庆远军节度、湖北制置使,杨惟忠加少保,张浚为礼部尚书,与吕颐浩一起赶往行在。苗傅任命御营中军统制吴湛主管步军司;黄潜善、汪伯彦遭到处罚贬降,衡州、永州居住;王孝迪、卢益为大金国信使;进士黄大本、吴时敏为先期告请使。设置行在都茶场。吕颐浩奏请高宗复帝位。十五日,张浚命令节制司参议官辛道宗措置海船,派遣布衣百姓冯车番持书劝说苗傅、刘正彦。十六日,有关部门请求尊太后为太皇太后,没有答应。吕颐浩率领勤王军一万人从江宁出发。十七日,黄潜善被再次贬为镇东军节度副使,英州安置。刘光世率领军队在丹阳与吕颐浩会合。十八日,韩世忠从盐城收集散兵到平江,张俊借兵二千。二十日,他们赶到杭州。二十三日,苗傅等人任命韩世忠为定**节度使,张俊为武宁军节度使、凤翔府知府,张浚责降为黄州团练副使,郴州安置。张俊等人都没有接受。苗傅等派遣军队驻扎临平,抵抗勤王军。二十四日,太阳中黑子消失。卢益罢官。吕颐浩到达平江。水贼邵青进入泗州。二十五日,太后下诏:高宗皇帝应该称皇太弟、天下兵马大元帅、康王,魏国公称皇太侄、监国。赐给苗、刘二人铁券。吕颐浩、张浚发布讨伐苗、刘的檄文,俘获黄大本下狱。二十七日,太后下诏令睿圣皇帝(高宗)处理兵马重事。张俊率兵从平江出发,刘光世接着也出兵。二十八日,张浚为同知枢密院事,翰林学士李邴、御史中丞郑王玉并为同签书枢密院事。吕颐浩、张浚从平江出发;二十九日,驻扎吴江,上奏请求高宗复位。朱胜非召集苗傅、刘正彦到都堂商议高宗复位,苗傅等人于是朝拜睿圣宫。金军攻陷京东各郡,刘洪道放弃青州逃跑。挞懒任命刘豫为东平知府,节制管理河南州郡。赵立收复徐州。

夏四月初一,太后下诏还政,高宗复即皇帝位。高宗还宫,与太后到前殿垂帘听政。初二,下诏寻找太祖神主。任命苗傅为淮西制置使,刘正彦为副使。初三,恢复建炎纪年。任命张浚为知枢密院事,苗傅、刘正彦为检校少保。吕颐浩、张浚军队驻扎在临平,苗翊、马柔吉抵抗未获胜,苗傅、刘正彦率兵二千人夜里逃走。初四,皇太后撤帘。吕颐浩等人入朝进见。苗傅进犯富阳、新城二县,派遣统制王德、乔仲福追击。癸未日,朱胜非、颜岐、王孝迪、张贗、路允迪都罢官。任命吕颐浩为尚书右仆射兼中书侍郎,李邴为尚书右丞,郑王玉为签书枢密院事。初七,任命刘光世为太尉、御营副使,韩世忠为武胜军节度使、御前左军都统制,张俊为镇西军节度使、御前右军都统制,参加勤王的僚属将佐都有不等的升官进爵。主管殿前司王元、左言分别贬降为英州、贺州安置。枢密都承旨马瑗停官,永州居住。吏部员外郎范仲熊、浙西安抚司主管机宜文字时希孟都除名,柳州、吉阳军编管。中军统制吴湛、工部侍郎王世修在闹市斩首。赠给王渊开府仪同三司。初八,大赦。全面实施仁宗时期的法律制度,条例制度与现今不同之处,除官制役法外,赏赐标准提高,条例约束放宽。罢除上供不急之物。元..石刻党人籍中官职、恩赏没有全部恢复的,命令他们的家庭自己向上陈述。允许朝廷内外官民直言进谏。初十,禁止内侍勾结主管军事的官员以及贿赂借贷、役使禁兵、干预朝政。十三日,下诏尚书左右仆射并加带同中书门下平章事,改门下侍郎、中书侍郎为参知政事,精减尚书左右丞。任命李邴为参知政事。诏令行在职事官分别推举所知人才,合并省除馆学、寺监等官。苗傅进犯衢州。十六日,任命给事中周望为江浙制置使。二十日,高宗从杭州出发,留下郑王玉护卫皇太后,任命韩世忠为江、浙制置使,与刘光世一起追击讨伐苗傅、刘正彦。二十二日,下诏:苗傅、刘正彦、苗王禹、苗翊、张逵不予赦免,其他参与叛乱的都免罪。二十五日,立儿子赵甫方为皇太子。赦免苗傅同党王钧甫、马柔吉罪,允许自己选择归属。二十九日,范琼从光州、蕲州率兵进屯洪州。这个月,刘文舜攻打濠州。西北贼薛庆袭击占据高邮军。

五月初一,高宗停留常州,任命张浚为宣抚处置使,川、陕、京西、湖南北路都归他管辖,全权处理这些地区官员的升降。初三,苗傅统领官张翼斩杀王钧甫、马柔吉投降朝廷。初四,到达镇江府,派人祭奠张悫、陈东墓,下诏抚恤他们家庭。初六,任命翰林学士滕康同签书枢密院事。初八,到江宁府,暂住神霄宫,改江宁府为建康府。起用朝散郎洪皓为大金通问使。初十,任命徽猷阁直学士陈彦文提领水军,措置江浙防务。召蓝王圭等人迅速回到朝廷。十二日,韩世忠追击讨伐苗傅、刘正彦到浦城县,俘获刘正彦,苗傅逃走。张浚到高邮抚谕薛庆,为薛庆截留。十八日,张浚罢官。任命御营前军统制王王燮为淮南招抚使。二十二日,重新设置中书门下省检正官,减掉左右司郎中二名。苗傅副将江池杀死苗翊向周望投降。苗傅逃到建阳县,土豪詹标俘获献给朝廷。二十四日,张浚从高邮回来,又命令他为知枢密院事。这个月,翟兴击杀杨进余党,又推举他的部将刘可抵抗官军。

六月初一,因东京留守杜充率兵到杭州,任命他兼任宣抚处置副使,节制淮南、京东西路。初二,因长期降雨,召郎官以上官员上书陈述朝政缺失,吕颐浩请求命令密封后报告朝廷。又采用司勋员外郎赵鼎的意见,不用王安石配享神宗庙庭,改用司马光配享。王善攻打淮宁府没有成功,转而攻打宿州,统领王冠战败王善。初七,罢除赏功司。初八,命令抚恤为国捐躯者家庭,并且录用他们的后代。提升浙西安抚使康允之为制置使。初九,刘光世招降苗傅部将韩隽。十一日,命令江、浙、淮南引塘泺水、开挖沟洫,阻止金兵南侵。十三日,皇太后到建康府。十四日,因长期阴晦,下诏宣布自己失罪之处有四:“一是没有明确的治国安邦之道,二是没有消除内忧外患的长远打算,三是没有安抚百姓的大德,四是失去驾驭大臣的权柄。把它贴在朝堂,遍告全国,让全国都知道我的悔过愿望。”任命带御器械李质暂时代理主管殿前司。十八日,任命建康府路安抚使连南夫兼建康府宣徽太平等州制置使。二十日,右司谏袁植请求诛杀黄潜善及失守者权邦彦等九人。下诏:“我刚刚下诏说自己有过,应该引咎自责,难道可以把过失又全部推给臣下吗?”于是罢袁植为池州知州,任命赵鼎为右司谏。二十六日,设置枢密院检详官。任命右司郎中刘宁止为沿江措置副使。二十七日,移居行宫。二十八日,下诏告谕朝廷内外:“因为距离抵抗金军秋季发动的攻势时间很近了,请求太后率领宗室奉迎神主到江表,文武百官官署不涉及军事和抗战的,跟随太后前往。我与辅佐大臣、军事将领防御金军进攻,应接中原战事。官吏、士人和百姓家属南迁途中,有关部门不得禁止。”金军攻陷磁州。欲知后事如何?且听下回分解。

『加入书签,方便阅读』